Федеральная
национально-культурная автономия греков России
Ассоциация
греческих общественных объединений России
Память как причащение души: в Москве отслужили панихиду по жертвам геноцида греков Понта
19 мая – день Памяти и Скорби в историческом календаре греческой нации. В московском храме Всех Святых на Кулишках прошла панихида в память о сотнях тысяч греков Понта – безвинных жертв Геноцида в Османской Турции в 1916-1923 гг.
Память как причащение души: в Москве отслужили панихиду по жертвам геноцида греков Понта

19 мая в историческом календаре Греческого государства, Всемирного и Понтийского эллинизма стал знаковым 24 февраля 1994 года, когда Парламент Греции единогласно постановил считать его Днем памяти жертв геноцида греков Понта.

Траурный мартиролог трагедии понтийского эллинизма — 353 тысячи греков Понта, уничтоженных мусульманскими фанатиками в православных храмах, в своих селениях, домах, в ходе горького пути из мест своего проживания в глубинные пустынные области Анатолии, погибших от издевательств и зверств турецких конвоиров, от рук курдских головорезов, в турецких рабочих батальонах.

Это было систематическое истребление мирного греческого, христианского населения в Османской империи, дабы очистить ее от титульного народа этой земли — греков, от всего христианского населения — таковы были человеконенавистнические планы творцов геноцида — преступления против человечности.

С того времени прошло 27 лет и каждое 19 мая греки во всем мире собираются в храмах на панихидах и митингах Памяти, чтобы вознести свои молитвы к невинным жертвам Геноцида, чтобы дать друг другу слово никогда не забывать об этой страшной трагедии, о том, что главной нашей целью является борьба за международное признание геноцида.

В наших сердцах — потомков жертв геноцида — жива боль соотечественников, наших предков. Мы не можем забыть и простить палачам их преступлений.

В храме Всех Святых на Кулишках, в этом пространстве православного сбора греков столицы России уже на протяжении 20 лет проводятся панихиды и митинги памяти — о греках Понта — жертвах турецкого геноцида.

И в этот раз в этот памятный и святой для нас день, по инициативе настоятеля храма Всех Святых на Кулишках протоиерея Сергия Звонарёва, была отслужена панихида по безвинным жертвам Геноцида греческого населения Понта в Османской Турции. Служил панихиду по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла митрополит Волоколамский, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата Иларион. Владыке Илариону сослужили заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов, секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук, и.о. настоятеля храма Всех святых на Кулишках, секретарь ОВЦС по делам дальнего зарубежья протоиерей Сергий Звонарёв, сотрудник Секретариата ОВЦС по межправославным отношениям иеромонах Григорий (Соколов).

На богослужении присутствовали Чрезвычайный и Полномочный посол Греции в Москве Екатерина Нассика, Чрезвычайный и Полномочный посол Кипра в Москве Андреас Зинонас, председатель Московского общества греков, академик РАН Христо Тахчиди, генеральный консул Греции в Москве Николаос Крикос, руководитель Отдела культуры Посольства Греции в Москве Димитрис Яламас, председатель Комитета Государственной Думы Российской Федерации по развитию гражданского общества, вопросам общественных и религиозных объединений Сергей Гаврилов, заместитель директора Четвертого Европейского департамента МИД Российской Федерации Константин Берсенёв, начальник отдела Греции и Кипра Четвертого Европейского департамента МИД России Е. С. Колесникова, советник заместителя председателя Республики Крым В. С. Николаев, представители греческой общины Москвы, Московского общества греков, Греческого культурного центра, делового клуба «Синергия», Автономного греческого клуба «Ромиосини», представители СМИ.

По окончании богослужения митрополит Иларион обратился к присутствующим со словом:
— Приветствую всех вас в храме Всех святых на Кулишках, который уже многие годы является духовным домом для православной греческой общины града Москвы. Сегодня мы собрались здесь, чтобы вознести молитвы о жертвах массового уничтожения мирного населения Понта и Малой Азии, ставшего кровоточащей раной на сердцах тех, кто относит себя к греческому народу и культуре. В условиях Первой мировой войны подверглись страшным испытаниям христианские народы, проживавшие на территории Османской империи. В первую очередь пострадало греческое население Понта. Насилия, совершавшиеся против него, поражают своим масштабом и жестокостью. Это был подлинный геноцид. Погибли сотни тысяч ни в чём неповинных стариков и детей, мужчин и женщин — коренных жителей региона. Целый народ был обречён на страдания. Греки Понта умирали от голода и лишений вследствие насильственных депортаций. Дорога скорби, ведущая в неизвестность, была усеяна телами изгоняемых. Немногие выжившие унесли с собой в страны рассеяния горькую память. А через несколько лет в результате греко-турецкой войны было уничтожено или изгнано на чужбину практически все греческое население Малой Азии. В сознании многих поколений людей сохранились рассказы об ужасах того времени. Вера в Бога помогает пережить скорбные страницы прошлого, выйти более сильными из испытаний, укрепить дух, закалиться в борьбе. Нам нужно взращивать в себе, своих семьях и детях такую веру, которую как драгоценное сокровище мы должны передать подрастающим поколениям.

Русская Православная Церковь вместе с греческим народом хранит молитвенную память о жертвах Понта и Малой Азии. Воспоминание об убиенных мирных жителях, всех тех, кто был изгнан с родных земель, всегда будет звучать колоколом в наших сердцах, не позволяя в суете жизни позабыть о трагических страницах прошлого.

Мы выражаем свою солидарность греческому народу, храним веру в то, что Господь отрёт всякую слезу, а скорбь преложит в радость, ибо Христос воскрес и нас совоскресит с Собою.

— Сегодня мы вспоминаем геноцид понтийских греков. В течение многих лет османская империя, младотурки и Кемаль убивали, мучили и изгоняли со своих исконных земель сотни тысяч понтийцев — женщин, детей, мужчин. — сказала в своем выступлении Посол Греции в России Екатерини Нассика. —
Так исчез эллинизм на территориях, которые в свое время способствовали развитию культуры, укреплению веры и изучению языка в течение тысячелетий, со времен Древней Греции, Византии, новейших времен и до ХХ века. Свидетельством тому являются памятники, церкви, особняки.

Приемник тех, кто совершал преступления, попирая любые нормы международного и гуманитарного права, Турецкая Республика, отрицает не только признание, но и просто сам факт произошедшего.

Парламент Греции признал геноцид в 1994 году. В этом году, как и каждый год, политическое руководство страны почтило память всех жертв геноцида.

Рано или поздно трагедия понтийских греков будет признана. Несколько недель назад мы наблюдали позитивное развитие событий в отношении подобной ситуации. Бессмысленное отрицание и ложь не могут торжествовать вечно.

Между тем те, кто выжил, будучи подвергнут гонениям, благодаря неимоверным усилиям целых поколений, что является отличительным качеством понтийских греков, сейчас благополучно проживают в Греции, внося свой огромный вклад в развитие отечества. Также преуспевают и те, кто сейчас обустроился в Канаде, США и Австралии. Но особенно в России, где их присутствие было и продолжает оставаться весьма ощутимым во всех сферах жизнедеятельности своей второй родины, и, в частности, в культуре, экономике и науке. Им удалось построить прочный мост между российским и греческим народом, укрепив тем самым греко-российскую дружбу.

Траурное мероприятие в храме Всех Святых на Кулишках завершилось памятной трапезой и общей молитвой в память о наших соотечественниках, ставших невинными жертвами варварства, преступлений против человечности младотурок и кемалистов.

Никос Сидиропулос

Московское общество греков от всей души благодарит всех тех, кто способствовал организации памятного мероприятия в храме Всех Святых на Кулишках: протоиерея о. Сергия (Звонарёва) за инициативу проведения панихиды в память греках Понта невинных жертв турецого геноцида в 1916—1923 гг., греческий ресторан «Молон Лаве» (Алексея Каралидиса), кафе грузинской кухни «Тбилисоба» (Елену Баратову), Элладу Лещёву и Ариадну Прокопиду за их подвижническую помощь в организации, всех наших соотечественников, кто в эти минуты 19 мая в храме вознес нашу общую молитву о наших предках — мучениках и праведниках нашего народа.

1085

Поделиться: